Ekumenický5. Mojžišova22,12

5. Mojžišova 22:12

Deuteronomium

Na štyroch rohoch svoj­ho plášťa, ktorým sa od­ievaš, si urob strap­ce.


Verš v kontexte

11 Ne­ob­liekaj sa do šiat utkaných spolu z vlny a ľanu. 12 Na štyroch rohoch svoj­ho plášťa, ktorým sa od­ievaš, si urob strap­ce. 13 Ak si muž vez­me ženu, voj­de k nej, no po­tom ju znenávidí,

späť na 5. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

12 Spravíš si strap­ce na štyroch rohoch svoj­ho odevu, ktorým sa odievaš.

Evanjelický

12 Na štyroch rohoch svoj­ho rúcha, ktorým sa od­ievaš, urob si strap­ce!

Ekumenický

12 Na štyroch rohoch svoj­ho plášťa, ktorým sa od­ievaš, si urob strap­ce.

Bible21

12 Na čtyřech cípech pláště, který nosíš, si udě­lej třásně.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček