Ekumenický5. Mojžišova21,21

5. Mojžišova 21:21

Deuteronomium

Po­tom nech ho všet­ci muži mes­ta ukameňujú. Jeho sm­rťou od­strániš zlo zo svoj­ho pro­stredia. Nech to počuje celý Iz­rael a bojí sa.


Verš v kontexte

20 a po­vedia: Ten­to náš syn je vzdorovitý a zanovitý, ne­pos­lúcha nás, je zhýralec a pijan. 21 Po­tom nech ho všet­ci muži mes­ta ukameňujú. Jeho sm­rťou od­strániš zlo zo svoj­ho pro­stredia. Nech to počuje celý Iz­rael a bojí sa. 22 Keby sa nie­kto do­pus­til takého zločinu, za ktorý sa vy­náša roz­sudok smr­ti, a bol by obesený na drevo,

späť na 5. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

21 Vtedy ho ukameňujú všet­ci mužovia jeho mes­ta, a zo­mrie. A od­praceš také zlo zo svoj­ho stredu. A počujú to, celý Iz­rael, a budú sa báť.

Evanjelický

21 Vtedy nech ho všet­ci mužovia mes­ta ukameňujú až k smr­ti. Tak od­stráň zlo zo svoj­ho pro­stredia, nech to celý Iz­rael počuje a nech sa bojí.

Ekumenický

21 Po­tom nech ho všet­ci muži mes­ta ukameňujú. Jeho sm­rťou od­strániš zlo zo svoj­ho pro­stredia. Nech to počuje celý Iz­rael a bojí sa.

Bible21

21 Všich­ni muži toho měs­ta ať jej uka­menují k smrti. Od­straň ze svého stře­du zlo! Us­lyší o tom vše­chen Iz­rael a při­jde na něj bázeň.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček