Ekumenický5. Mojžišova21,16

5. Mojžišova 21:16

Deuteronomium

po­tom v deň, keď bude roz­hodovať o dedičstve pre svojich synov, právo pr­vorodeného ne­smie pri­znať synovi milovanej na úkor pr­vorodeného syna ne­milovanej.


Verš v kontexte

15 Ak nie­ktorý muž má dve ženy, jed­nu miluje a druhú nie, a ak mu milovaná i ne­milovaná porodia synov a pr­vorodený bude synom ne­milovanej, 16 po­tom v deň, keď bude roz­hodovať o dedičstve pre svojich synov, právo pr­vorodeného ne­smie pri­znať synovi milovanej na úkor pr­vorodeného syna ne­milovanej. 17 Syna ne­milovanej však uzná za pr­vorodeného a dá mu dvoj­násob­ný podiel zo všet­kého, čo má, lebo je pr­votinou jeho sily. Jemu pat­rí právo pr­voroden­stva.

späť na 5. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

16 stane sa v deň, v ktorý bude do dedičs­tva dávať svojim synom to, čo má, že nebude môcť dať práva pr­voroden­stva synovi milovanej pred pr­vorodeným synom nenávidenej.

Evanjelický

16 v deň, keď bude deliť majetok medzi synov, ne­smie pri­znať právo pr­vorodeného synovi milovanej na úkor syna nenávidenej, ktorý je pr­vorodený,

Ekumenický

16 po­tom v deň, keď bude roz­hodovať o dedičstve pre svojich synov, právo pr­vorodeného ne­smie pri­znať synovi milovanej na úkor pr­vorodeného syna ne­milovanej.

Bible21

16 otec pak ne­smí ve své závě­ti majet­kově upřednostnit syna mi­lované namísto syna ne­mi­lované.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček