Ekumenický5. Mojžišova2,6

5. Mojžišova 2:6

Deuteronomium

Za peniaze si budete od nich kupovať po­travu, aby ste mali čo jesť. Aj vodu si budete u nich za­ob­starávať za peniaze, aby ste mali čo piť.


Verš v kontexte

5 Ne­pod­necuj­te ich do boja, lebo z ich územia vám nedám ani piaď pôdy. Po­horie Seír som dal do vlast­níc­tva Ézavovi. 6 Za peniaze si budete od nich kupovať po­travu, aby ste mali čo jesť. Aj vodu si budete u nich za­ob­starávať za peniaze, aby ste mali čo piť. 7 Veď Hos­podin, tvoj Boh, ťa požeh­nával vo všet­kom, čo si robil. Vie o tvojej ces­te touto veľkou púšťou. Hos­podin, tvoj Boh, je už štyrid­sať rokov s tebou, a nič ti nechýbalo.

späť na 5. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 Po­krm si kúpite od nich za peniaze, a tak budete jesť, aj vody si kúpite od nich za peniaze, a budete piť.

Evanjelický

6 Jed­lo si od nich kupuj­te za peniaze, aby ste mali čo jesť. Ba aj vodu si od nich kupuj­te za peniaze, aby ste mali čo piť;

Ekumenický

6 Za peniaze si budete od nich kupovať po­travu, aby ste mali čo jesť. Aj vodu si budete u nich za­ob­starávať za peniaze, aby ste mali čo piť.

Bible21

6 Za jídlo, které sní­te, i za vo­du, kte­rou vy­pi­jete, jim pro­to za­platí­te stříbrem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček