Ekumenický5. Mojžišova19,10

5. Mojžišova 19:10

Deuteronomium

V tvojej krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva, nech sa ne­prelieva ne­vin­ná krv, aby si za ňu neniesol vinu.


Verš v kontexte

9 za­chovaj každý príkaz, ktorý ti dnes dávam: aby si miloval Hos­podina, svoj­ho Boha, a chodil po jeho ces­tách po všet­ky dni. Pri­daj teda k tým trom mes­tám ešte ďalšie tri. 10 V tvojej krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva, nech sa ne­prelieva ne­vin­ná krv, aby si za ňu neniesol vinu. 11 Keby nie­kto nenávidel svoj­ho blížneho, striehol naňho, na­padol by ho a ud­rel tak, že blížny by zo­mrel, a jeho vrah by po­tom do nie­ktorého z týchto miest ušiel,

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

10 aby sa ne­vyliala ne­vin­ná krv vpro­stred tvojej zeme, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, do dedičstva, a bola by na tebe krv.

Evanjelický

10 aby sa ne­prelievala ne­vin­ná krv v tvojej krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva; ináč by bola na tebe vina za krv.

Ekumenický

10 V tvojej krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do dedičného vlast­níc­tva, nech sa ne­prelieva ne­vin­ná krv, aby si za ňu neniesol vinu.

Bible21

10 To pro­to, aby se v ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává za dě­dictví, ne­pro­léva­la ne­vinná krev. Ta krev by padla na te­be!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček