Ekumenický5. Mojžišova14,9

5. Mojžišova 14:9

Deuteronomium

Z toho, čo je vo vode, smiete jesť všet­ko, čo má plut­vy a šupiny.


Verš v kontexte

8 Ani ošípanú, tá má síce ro­z­dvojené pap­rčky, ale ne­prežúva, je pre vás nečis­tá. Ne­smiete jesť ich mäso ani sa dotýkať ich zdoch­liny. 9 Z toho, čo je vo vode, smiete jesť všet­ko, čo má plut­vy a šupiny. 10 Ne­smiete však jesť nič, čo ne­má šupiny ani plut­vy. To je pre vás nečis­té.

späť na 5. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

9 Tieto budete jesť zo všet­kých zvierat, ktoré vo vode: čokoľvek, čo má plut­vy a šupiny, budete jesť.

Evanjelický

9 Toto jedz­te spomedzi všet­kého, čo je vo vode: Jedz­te, čo má plut­vy a šupiny.

Ekumenický

9 Z toho, čo je vo vode, smiete jesť všet­ko, čo má plut­vy a šupiny.

Bible21

9 Ze všech vodních živoči­chů smí­te jíst tyto: Smí­te jíst všech­no, co má ploutve a šu­pi­ny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček