Ekumenický5. Mojžišova14,6

5. Mojžišova 14:6

Deuteronomium

Smiete jesť všet­ky zvieratá, ktoré majú tak ro­z­dvojené kopytá, že obe kopytá sú ú­pl­ne roz­polené, a ktoré sú prežúvav­ce medzi zvieratami.


Verš v kontexte

5 jeleň, gazela, sr­nec, kozorožec, an­tilopa, byvol, divá koza. 6 Smiete jesť všet­ky zvieratá, ktoré majú tak ro­z­dvojené kopytá, že obe kopytá sú ú­pl­ne roz­polené, a ktoré sú prežúvav­ce medzi zvieratami. 7 Ani z prežúvavcov, ktoré majú ro­z­dvojené pap­rčky, ne­smiete jesť ťavu, zajaca a damana. Sú to prežúvav­ce, ale ne­majú ro­z­dvojené pap­rčky. Sú vám nečis­té.

späť na 5. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 I každé hovädo, ktoré má roz­delené kopyto a má ho ro­z­dvojené, to, čo prežúva medzi hovädami, to budete jesť.

Evanjelický

6 Jedz­te všet­ky zvieratá, ktoré majú roz­delené kopytá, a to obi­dve kopytá ú­pl­ne ro­z­dvojené, a ktoré sú prežúvav­ce medzi zvieratami.

Ekumenický

6 Smiete jesť všet­ky zvieratá, ktoré majú tak ro­z­dvojené kopytá, že obe kopytá sú ú­pl­ne roz­polené, a ktoré sú prežúvav­ce medzi zvieratami.

Bible21

6 Ze zvířat smí­te jíst každého přežvý­kavého su­dokopytníka.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček