Ekumenický5. Mojžišova10,22

5. Mojžišova 10:22

Deuteronomium

Tvojich ot­cov bolo len sedem­desiat, keď šli do Egyp­ta, a teraz ťa Hos­podin, tvoj Boh, rozm­nožil ako nebes­ké hviez­dy.


Verš v kontexte

20 Hos­podina, svoj­ho Boha sa boj, jemu slúž, jeho sa pri­dŕžaj a na jeho meno pri­sahaj. 21 On je tvoja chvála, on je tvoj Boh, ktorý pre teba urobil tieto veľké a hroz­né veci, ktoré si videl na vlast­né oči. 22 Tvojich ot­cov bolo len sedem­desiat, keď šli do Egyp­ta, a teraz ťa Hos­podin, tvoj Boh, rozm­nožil ako nebes­ké hviez­dy.

späť na 5. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

22 V počte sedemdesiat duší od­išli tvoji ot­covia dolu do Egyp­ta, a teraz ťa rozm­nožil Hos­podin, tvoj Bôh, že ťa je ako hviezd na nebesiach čo do množs­tva.

Evanjelický

22 Tvojich ot­cov bolo len sedem­desiat, keď došli do Egyp­ta, a teraz ťa Hos­podin, tvoj Boh, rozm­nožil ako hviez­dy nebes­ké.

Ekumenický

22 Tvojich ot­cov bolo len sedem­desiat, keď šli do Egyp­ta, a teraz ťa Hos­podin, tvoj Boh, rozm­nožil ako nebes­ké hviez­dy.

Bible21

22 Tvo­ji ot­cové se­stou­pi­li do Egyp­ta v poč­tu se­dm­desá­ti osob, ale Hos­po­din, tvůj Bůh, tě tak roz­množil, že je vás teď jako hvězd na ne­bi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček