EkumenickýDaniel7,17

Daniel 7:17

Štyri veľké šel­my znamenajú, že na zemi po­vs­tanú štyria králi.


Verš v kontexte

16 Pri­stúpil som k jednému z prítomných, aby som sa ho opýtal na zmysel toho všet­kého. Pre­hovoril teda ku mne a dal mi po­znať zmysel tých­to vecí: 17 Štyri veľké šel­my znamenajú, že na zemi po­vs­tanú štyria králi. 18 Kráľov­stvo však do­stanú svätí Naj­vyššieho a kráľov­stvo si ud­ržia navždy, na veky vekov.

späť na Daniel, 7

Príbuzné preklady Roháček

17 Tie veľké zvieratá, ktoré štyri, štyria kráľovia, k­torí povstanú zo zeme.

Evanjelický

17 Tie štyri veľké zvieratá, to sú štyria králi, ktorí po­vs­tanú zo zeme.

Ekumenický

17 Štyri veľké šel­my znamenajú, že na zemi po­vs­tanú štyria králi.

Bible21

17 „­Ty čtyři ob­rov­ské šel­my jsou čtyři králové, kteří po­vstanou na ze­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček