EkumenickýDaniel7,12

Daniel 7:12

Aj os­tat­ným šel­mám bola odňatá moc, no ešte na is­tý čas im bola určená dĺžka života.


Verš v kontexte

11 Po­tom som hľadel na roh, ktorý hovoril hlas­no a mal silác­ke reči. Po­zeral som, kým tá šel­ma nebola usmr­tená. Jej telo bolo zničené a vy­dané na spálenie ohňom. 12 Aj os­tat­ným šel­mám bola odňatá moc, no ešte na is­tý čas im bola určená dĺžka života. 13 V nočnom videní som videl: S nebeskými ob­lak­mi pri­chádzal ktosi ako Syn človeka. Pri­blížil sa až k Starcovi dní, pri­vied­li ho pred neho.

späť na Daniel, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 A os­tat­ným zvieratám odňali pan­stvo, avšak bolo im dané predĺženie života do času a do vy­meraného času.

Evanjelický

12 Aj os­tat­ným zvieratám bola odňatá moc a bol im určený čas a hodina, do­kiaľ majú žiť.

Ekumenický

12 Aj os­tat­ným šel­mám bola odňatá moc, no ešte na is­tý čas im bola určená dĺžka života.

Bible21

12 Ostatní šel­my směly ještě urči­tou dobu zůstat naživu, byly však zba­ve­ny své mo­ci.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček