EkumenickýDaniel4,5

Daniel 4:5

Na­koniec však predo mňa pred­stúpil Daniel, ktorý sa volá Bél­tšac­car, podľa mena môj­ho boha, v ktorom je duch svätých bohov, a roz­povedal som pred ním sen:


Verš v kontexte

4 Po­tom prišli mágovia, za­klínači, Chal­deji a vešt­ci. Roz­povedal som im sen, no oni mi jeho výz­nam ne­vedeli vy­svet­liť. 5 Na­koniec však predo mňa pred­stúpil Daniel, ktorý sa volá Bél­tšac­car, podľa mena môj­ho boha, v ktorom je duch svätých bohov, a roz­povedal som pred ním sen: 6 Bél­tšac­car, pred­stavený mágov, viem, že je v tebe duch svätých bohov a že nijaké tajom­stvo pre teba nie je priťažké. Vy­počuj môj sen, ktorý som videl, a po­vedz mi čo znamená!

späť na Daniel, 4

Príbuzné preklady Roháček

5 Až na­pokon prišiel hore predo mňa Daniel, ktorého meno je Baltazár, podľa mena môj­ho boha, a v ktorom je duch svätých bohov, a po­vedal som mu sen a riekol som:

Evanjelický

5 Na­pokon pred­stúpil predo mňa Daniel, ktorý mal meno Bél­tšac­car podľa mena môj­ho boha, v ktorom pre­býva duch svätých bohov, a vy­rozp­rával som mu sen:

Ekumenický

5 Na­koniec však predo mňa pred­stúpil Daniel, ktorý sa volá Bél­tšac­car, podľa mena môj­ho boha, v ktorom je duch svätých bohov, a roz­povedal som pred ním sen:

Bible21

5 Na­ko­nec pře­de mne před­stou­pil Daniel, který se pod­le mého boha jmenuje Bal­tazar a pře­bývá v něm duch svatých bohů. Vyprávěl jsem mu tedy svůj sen:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček