EkumenickýDaniel2,8

Daniel 2:8

Kráľ od­povedal: Viem s istotou, že len chcete zís­kať čas, lebo vidíte, že moje slovo je ne­men­né.


Verš v kontexte

7 Od­povedali mu druhý raz: Nech kráľ roz­povie sen svojim služob­níkom a my mu vy­svet­líme jeho výz­nam. 8 Kráľ od­povedal: Viem s istotou, že len chcete zís­kať čas, lebo vidíte, že moje slovo je ne­men­né. 9 Ak mi ne­vyrozp­rávate sen, možno si o vás mys­lieť len jed­no: do­hod­li ste sa na­vzájom, že predo mnou budete hovoriť lži, až kým sa ne­zmenia časy. Roz­povedz­te mi teda sen a budem vedieť, že mi môžete podať aj jeho vý­klad.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 Kráľ od­povedal a riekol: Ja viem is­tot­ne, že vy chcete zís­kať čas, lebo vidíte, že slovo vy­šlo odo mňa.

Evanjelický

8 Kráľ od­povedal: Bez­pečne badám, že chcete zís­kať čas, lebo vidíte, že moje roz­hod­nutie je pev­né.

Ekumenický

8 Kráľ od­povedal: Viem s istotou, že len chcete zís­kať čas, lebo vidíte, že moje slovo je ne­men­né.

Bible21

8 Král však ře­kl: „Je mi to jasné! Snaží­te se zís­kat čas, pro­tože ví­te, že jsem pro­hlásil:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček