EkumenickýDaniel2,22

Daniel 2:22

on od­haľuje hl­boké a skryté veci, vie, čo je v tme, a svet­lo s ním pre­býva.


Verš v kontexte

21 On mení ob­dobia a časy, zo­sadzuje a ustanovuje kráľov, dáva múd­rosť múd­rym a po­znanie tým, čo chápu, 22 on od­haľuje hl­boké a skryté veci, vie, čo je v tme, a svet­lo s ním pre­býva. 23 Tebe, Bože mojich ot­cov, vzdávam vďaku a chválu, že si mi dal múd­rosť a od­vahu, a teraz si mi dal spoz­nať to, o čo sme ťa prosili, lebo si nám vy­svet­lil kráľovu otáz­ku.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 On zjavuje hl­boké veci a skryté a vie o tom, čo je vo tme, a svet­lo pre­býva s ním.

Evanjelický

22 Od­haľuje, čo je hl­boké a skryté, po­zná, čo je v tem­note, a svet­lo pre­býva pri ňom.

Ekumenický

22 on od­haľuje hl­boké a skryté veci, vie, čo je v tme, a svet­lo s ním pre­býva.

Bible21

22 Zje­vuje věci skryté v hlubinách, on ví, co leží v tmách, a svět­lo u něj pře­bývá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček