EkumenickýDaniel2,13

Daniel 2:13

Nato vy­dali nariadenie po­zabíjať mudr­cov a hľadali aj Daniela a jeho druhov, aby ich za­bili.


Verš v kontexte

12 Kráľ sa pre to veľmi roz­hneval a roz­kázal vy­hubiť všet­kých mudr­cov Babylonu. 13 Nato vy­dali nariadenie po­zabíjať mudr­cov a hľadali aj Daniela a jeho druhov, aby ich za­bili. 14 Daniel však roz­um­ne poradil veliteľovi kráľovej teles­nej stráže Ar­jókovi, ktorý sa chys­tal po­zabíjať babylon­ských mudr­cov.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 A tak vy­šiel roz­sudok, a za­bíjali mudr­cov, a hľadali aj Daniela i jeho priateľov, aby boli za­bití.

Evanjelický

13 Keď vy­šiel roz­kaz po­zabíjať mudr­cov, hľadali Daniela a jeho druhov, aby ich za­bili.

Ekumenický

13 Nato vy­dali nariadenie po­zabíjať mudr­cov a hľadali aj Daniela a jeho druhov, aby ich za­bili.

Bible21

13 Jakmi­le to nařízení vy­šlo, za­ča­li mudrce po­pravovat a hleda­li také Danie­la a jeho přá­te­le, aby je po­pravi­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček