EkumenickýDaniel11,4

Daniel 11:4

No ako rých­lo po­vs­tal, tak bude jeho kráľov­stvo roz­bité a roz­delené na štyri svetové strany. Nie však medzi jeho po­tom­kov. Nebude to už taká ríša, akej vládol on, lebo jeho kráľov­stvo bude vy­vrátené a do­stane sa iným, mimo nich.


Verš v kontexte

3 Ob­javí sa bohatier­sky kráľ. Bude moc­ne vlád­nuť a robiť, čo sa mu za­páči. 4 No ako rých­lo po­vs­tal, tak bude jeho kráľov­stvo roz­bité a roz­delené na štyri svetové strany. Nie však medzi jeho po­tom­kov. Nebude to už taká ríša, akej vládol on, lebo jeho kráľov­stvo bude vy­vrátené a do­stane sa iným, mimo nich. 5 Zmo­cnie kráľ juhu, ale jed­no z jeho kniežat bude sil­nejšie ako on a bude panovať. Jeho vláda bude ne­smier­na.

späť na Daniel, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 A vtedy, keď bude stáť, bude skrúšené jeho kráľov­stvo a bude roz­delené vo štyri nebes­ké vet­ry, ale nie medzi jeho po­tom­stvo, ani to už nebude pan­stvo jaké bolo jeho pan­stvo, nad ktorým panoval, lebo jeho kráľov­stvo bude vy­korenené a dos­tane sa iným, mimo nich.

Evanjelický

4 No tak rých­lo, ako po­vs­tane, bude jeho kráľov­stvo roz­bité a roz­delené na štyri svetové strany, ale nie jeho po­tom­stvu ani s mocou, ktorou vládol. Jeho kráľov­stvo bude spus­tošené a do­stane sa iným.

Ekumenický

4 No ako rých­lo po­vs­tal, tak bude jeho kráľov­stvo roz­bité a roz­delené na štyri svetové strany. Nie však medzi jeho po­tom­kov. Nebude to už taká ríša, akej vládol on, lebo jeho kráľov­stvo bude vy­vrátené a do­stane sa iným, mimo nich.

Bible21

4 Na vr­cho­lu moci se ale jeho říše roz­padne a bude roz­děle­na do čtyř světových stran. Ne­připadne ovšem jeho po­tomkům a ne­bu­de už mít ta­kovou moc jako za něj. Králov­ství mu bude odňa­to a roz­děleno jiným.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček