EkumenickýÁmos9,15

Ámos 9:15

Za­sadím ich do ich pôdy a nebudú už vy­tr­hnutí z pôdy, ktorú som im dal, vraví Hos­podin, tvoj Boh.


Verš v kontexte

13 Hľa, pri­chádzajú dni — znie výrok Hos­podina —, keď oráč do­honí žen­ca a lisovač hroz­na roz­sievača; vr­chy budú vlh­núť muštom a všet­ky kop­ce roz­tekať sa. 14 Po­tom zmením údel môj­ho ľudu, Iz­raela: vy­stavajú spus­tošené mes­tá a budú v nich bývať, vy­sadia vinice a budú piť ich víno, narobia si záh­rad a budú jesť ich ovocie. 15 Za­sadím ich do ich pôdy a nebudú už vy­tr­hnutí z pôdy, ktorú som im dal, vraví Hos­podin, tvoj Boh.

späť na Ámos, 9

Príbuzné preklady Roháček

15 A tak ich za­sadím na ich zemi, a nebudú viacej vy­korenení s po­vr­chu svojej zeme, ktorú som im dal, hovorí Hos­podin, tvoj Bôh.

Evanjelický

15 Za­sadím ich do ich pôdy, a nebudú už vy­tr­hnutí z pôdy, ktorú som im dal, vraví tvoj Boh, Hos­podin.

Ekumenický

15 Za­sadím ich do ich pôdy a nebudú už vy­tr­hnutí z pôdy, ktorú som im dal, vraví Hos­podin, tvoj Boh.

Bible21

15 Za­sadím je v je­jich zemi, kterou jsem dal jim, a z té země ne­bu­dou už nikdy vyrváni, praví Hos­po­din, tvůj Bůh.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček