EkumenickýÁmos8,12

Ámos 8:12

Putovať budú od mora k moru, od severu k východu sa budú túlať a hľadať slovo Hos­podina, ale ho nenáj­du.


Verš v kontexte

11 Hľa, pri­chádzajú dni, — znie výrok Pána, Hos­podina — keď pošlem na zem hlad. Nie hlad po chlebe ani smäd po vode, ale po počúvaní Hos­podinových slov. 12 Putovať budú od mora k moru, od severu k východu sa budú túlať a hľadať slovo Hos­podina, ale ho nenáj­du. 13 V ten deň omd­lejú od smädu krás­ne pan­ny i mláden­ci.

späť na Ámos, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 A budú sa túlať od mora k moru a od severa až na východ a budú chodiť sem a ta hľadajúc slovo Hos­podinovo, ale nenaj­dú.

Evanjelický

12 Putovať budú od mora k moru, od severu k východu sa budú túlať, aby hľadali slovo Hos­podinovo, ale ho nenáj­du.

Ekumenický

12 Putovať budú od mora k moru, od severu k východu sa budú túlať a hľadať slovo Hos­podina, ale ho nenáj­du.

Bible21

12 Od moře k moři se bu­dou plahoči­ta od se­ve­ru blou­dit na východ, aby hleda­li Hos­po­di­novo slovo, ale nena­jdou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček