EkumenickýÁmos7,6

Ámos 7:6

Hos­podin sa zľutoval: Ani to sa ne­stane, riekol Pán, Hos­podin.


Verš v kontexte

5 Vtedy som po­vedal: Pane, Hos­podin, pre­staň, prosím! Ako ob­stojí Jákob, veď je pri­malý? 6 Hos­podin sa zľutoval: Ani to sa ne­stane, riekol Pán, Hos­podin. 7 Toto mi ukázal: Hľa, Pán stál pri múre po­stavenom podľa olov­nice a v ruke mal olov­nicu.

späť na Ámos, 7

Príbuzné preklady Roháček

6 Hos­podin ľutoval toho. Ne­stane sa ani to, riekol Pán Hos­podin.

Evanjelický

6 I oľutoval to Hos­podin. Ani to sa ne­stane, riekol Hos­podin, Pán.

Ekumenický

6 Hos­podin sa zľutoval: Ani to sa ne­stane, riekol Pán, Hos­podin.

Bible21

6 A Hos­po­din byl po­hnut lítostí. „Ne­stane se ani toto,“ ře­kl Panovník Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček