EkumenickýÁmos7,15

Ámos 7:15

Hos­podin ma však vzal od stáda a riekol mi: Choď, prorokuj proti môj­mu iz­rael­skému ľudu.


Verš v kontexte

14 Nato od­povedal Amos Amac­jovi: Ja nie som prorok ani proroc­ký učeník, ale pas­tier a pes­tovateľ fíg. 15 Hos­podin ma však vzal od stáda a riekol mi: Choď, prorokuj proti môj­mu iz­rael­skému ľudu. 16 Teraz však počuj slovo Hos­podina: Ty vravíš: Ne­prorokuj proti Iz­raelu a ne­vešti proti domu Izáka!

späť na Ámos, 7

Príbuzné preklady Roháček

15 Ale Hos­podin ma vzal zpoza stáda a po­vedal mi Hos­podin: Idi, prorokuj môj­mu ľudu Iz­raelovi.

Evanjelický

15 Ale Hos­podin ma vzal od stáda a riekol mi: Choď, prorokuj proti môj­mu iz­rael­skému ľudu.

Ekumenický

15 Hos­podin ma však vzal od stáda a riekol mi: Choď, prorokuj proti môj­mu iz­rael­skému ľudu.

Bible21

15 Hos­po­din mě ale vzal od ov­cí a ře­kl mi: ‚Jdi, pro­ro­kuj mé­mu li­du, Izraeli.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček