EkumenickýÁmos6,6

Ámos 6:6

Z obetných čiaš popíjajú víno a naj­lepším olejom sa na­tierajú, ale ne­smútia nad tros­kami Jozefa.


Verš v kontexte

5 Výs­kajú pri zvuku har­fy, vy­mýšľajú si hudob­né nás­troje ako Dávid. 6 Z obetných čiaš popíjajú víno a naj­lepším olejom sa na­tierajú, ale ne­smútia nad tros­kami Jozefa. 7 Pre­to teraz pôj­du do zajatia na čele zajat­cov a pre­stane plesanie tých, čo sa bavia.

späť na Ámos, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 ktorí pijú zo šálok na víno, mažú sa pr­votinou oleja a necítia boles­ti nad skrúšením Jozefovým!

Evanjelický

6 ktorí pijú víno z čiaš a naj­jem­nejším olejom sa na­tierajú, ale necítia žiaľ nad tros­kami Jozefa.

Ekumenický

6 Z obetných čiaš popíjajú víno a naj­lepším olejom sa na­tierajú, ale ne­smútia nad tros­kami Jozefa.

Bible21

6 Pi­jete víno plný­mi miskami, mažete se nej­jemnější­mi ole­jia zkáza Josefa vás vůbec netrápí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček