EkumenickýÁmos5,22

Ámos 5:22

Keď mi totiž prinášate spaľované obety, vaše dary ne­obľubujem a vaše vy­kŕmené obety ani ne­okúsim.


Verš v kontexte

21 Nenávidím, za­vr­hujem vaše sviat­ky a ne­môžem cítiť vaše sláv­nos­ti. 22 Keď mi totiž prinášate spaľované obety, vaše dary ne­obľubujem a vaše vy­kŕmené obety ani ne­okúsim. 23 Od­stráň odo mňa hluk tvojich pies­ní, brn­kanie tvojich hárf nech­cem počúvať.

späť na Ámos, 5

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo ak mi aj budete obetovať zápal­né obeti a svoje obil­né dary obet­né, nebudú mi príjem­né, a na po­koj­né obeti vášho vy­kŕmeného dobyt­ka nepozriem.

Evanjelický

22 Keď mi prinášate spaľované obete, vo vašich daroch ne­mám záľubu, na obete spoločen­stva z vašich tučných zvierat sa ne­poz­riem.

Ekumenický

22 Keď mi totiž prinášate spaľované obety, vaše dary ne­obľubujem a vaše vy­kŕmené obety ani ne­okúsim.

Bible21

22 Když mi přináší­te zápalné a moučné oběti, mně se to nelíbí. Na pokojné obě­ti z vašich do­bytčatse ne­chci ani podívat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček