EkumenickýÁmos4,5

Ámos 4:5

Páľte z kvasu ďakov­nú obetu a ohlasuj­te na­hlas dob­rovoľné dary, lebo tak to máte radi, Iz­raeliti — znie výrok Pána, Hos­podina.


Verš v kontexte

4 Choďte do Bételu a hrešte, do Gil­gálu a hrešte ešte viac, prinášaj­te ráno svoje obety a na tretí deň svoje desiat­ky. 5 Páľte z kvasu ďakov­nú obetu a ohlasuj­te na­hlas dob­rovoľné dary, lebo tak to máte radi, Iz­raeliti — znie výrok Pána, Hos­podina. 6 Spôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

5 A kaďte z kvaseného obeť chvály a pre­volaj­te dob­rovoľné obeti, rozh­lás­te! Lebo vy to tak radi, synovia Iz­raelovi, hovorí Pán Hos­podin.

Evanjelický

5 Za­páľte obeť vďaky z kvaseného, na­hlas vy­hlasuj­te dob­rovoľné obete, pre­tože tak to máte radi, Iz­rael­ci - znie výrok Hos­podina, Pána.

Ekumenický

5 Páľte z kvasu ďakov­nú obetu a ohlasuj­te na­hlas dob­rovoľné dary, lebo tak to máte radi, Iz­raeliti — znie výrok Pána, Hos­podina.

Bible21

5 Pal­te kvašené chle­by jako oběť vděčnostia hlučně pokři­kuj­te o své štěd­rosti – tak to pře­ce má­te, Iz­rael­ci, rádi, praví Panovník Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček