EkumenickýÁmos4,12

Ámos 4:12

Tak­to s tebou urobím Iz­rael. Keďže s tebou tak­to urobím, pri­prav sa na stret­nutie so svojím Bohom, Iz­rael!


Verš v kontexte

11 Vy­vrátil som vás, ako som zničil Sodomu a Gomoru, takže ste boli sťa ohorok, vy­tr­hnutý z ohňa, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina. 12 Tak­to s tebou urobím Iz­rael. Keďže s tebou tak­to urobím, pri­prav sa na stret­nutie so svojím Bohom, Iz­rael! 13 Veď ten, čo utvára vr­chy a tvorí vietor a človeku oznamuje, čo mieni, čo robí ráno tem­notou a kráča po výšinách zeme, sa volá Hos­podin, Boh zá­stupov!

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

12 Pre­to ti tak učiním, Iz­raelu, a preto, že ti to učiním, pri­prav sa vús­trety svoj­mu Bohu, Iz­raelu!

Evanjelický

12 Pre­to tak­to naložím s tebou, Iz­rael! A keďže tak­to naložím s tebou, pri­prav sa, Iz­rael, na stret­nutie so svojím Bohom.

Ekumenický

12 Tak­to s tebou urobím Iz­rael. Keďže s tebou tak­to urobím, pri­prav sa na stret­nutie so svojím Bohom, Iz­rael!

Bible21

12 Tak tedy s te­bou, Iz­rae­li, naložím, a pro­tože tak s te­bou naložím, připrav se, Iz­rae­li, setkat s Bo­hem svým!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček