EkumenickýÁmos3,6

Ámos 3:6

Či za­znie v meste trúba, a ľud sa nenaľaká? Či sa stane v meste niečo zlé, ak by to Hos­podin nedopus­til?


Verš v kontexte

5 Či pad­ne vták do osíd­la na zem, ak niet preň náv­nady? Či sa vy­mrští pas­ca zo zeme, keď nič nechytila? 6 Či za­znie v meste trúba, a ľud sa nenaľaká? Či sa stane v meste niečo zlé, ak by to Hos­podin nedopus­til? 7 Veru ne­urobí Pán, Hos­podin nič, keby nez­javil svoj zámer svojim služob­níkom, prorokom.

späť na Ámos, 3

Príbuzné preklady Roháček

6 Či sa za­trúbi na trúbu v mes­te, a ľud sa nesbehne v strachu? Či sa deje voľačo zlé v mes­te, a Hos­podin ne­učinil?

Evanjelický

6 Či za­trúbia v mes­te na trúbu, že by sa ľud nenaľakal? Či sa stane v mes­te niečo zlé, že by to ne­spôsobil Hos­podin?

Ekumenický

6 Či za­znie v meste trúba, a ľud sa nenaľaká? Či sa stane v meste niečo zlé, ak by to Hos­podin nedopus­til?

Bible21

6 Když se ve městě trou­bí na poplach, copak lid nemá strach? Když se ve městě stane neštěstí, copak to ne­do­pustil Hos­po­din?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček