EkumenickýÁmos2,11

Ámos 2:11

A aj prorokov som vzbudil z vašich synov a nazirejov z vašich mláden­cov. Nie je to tak, Iz­raeliti? — hovorí Hos­podin.


Verš v kontexte

10 Veď ja som vás vy­viedol z Egypta a viedol som vás púšťou štyrid­sať rokov, aby ste sa zmoc­nili krajiny Amorejčanov. 11 A aj prorokov som vzbudil z vašich synov a nazirejov z vašich mláden­cov. Nie je to tak, Iz­raeliti? — hovorí Hos­podin. 12 Vy ste však vínom opájali nazirejov a prorokom ste pri­kazovali: Ne­prorokuj­te!

späť na Ámos, 2

Príbuzné preklady Roháček

11 A vzbudzoval som zpomedzi vašich synov za prorokov a zpomedzi vašich mláden­cov za nazarejov. Alebo či nie je tak, synovia Iz­raelovi? hovorí Hos­podin.

Evanjelický

11 Z vašich synov som po­stavil prorokov a z vašich mláden­cov nazirej­cov. Či nie je tak, Iz­rael­ci? - hovorí Hos­podin.

Ekumenický

11 A aj prorokov som vzbudil z vašich synov a nazirejov z vašich mláden­cov. Nie je to tak, Iz­raeliti? — hovorí Hos­podin.

Bible21

11 Z vašich synů jsem pro­bou­zel pro­rokya z vašich mladíků nazíry. Copak to tak není, Izraelci? praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček