Ekumenický2. Timoteovi4,17

2. Timoteovi 4:17

Pán však stál pri mne a po­silňoval ma, aby som mohol v plnosti ohlasovať po­sols­tvo a aby ho počuli všet­ky národy. A bol som vy­tr­hnutý z tlamy leva.


Verš v kontexte

16 Pri mojej pr­vej ob­rane ni­kto nebol pri mne, všet­ci ma opus­tili. Nech sa im to nezaráta. 17 Pán však stál pri mne a po­silňoval ma, aby som mohol v plnosti ohlasovať po­sols­tvo a aby ho počuli všet­ky národy. A bol som vy­tr­hnutý z tlamy leva. 18 Pán ma vy­trh­ne zo všet­kého zla a za­chráni ma pre svoje nebes­ké kráľov­stvo. Jemu sláva na veky vekov. Amen.

späť na 2. Timoteovi, 4

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale Pán stál pri mne a po­sil­nil ma, aby mnou bola plne vy­konaná kázeň evanjelia, a aby ho počuly všet­ky národy, a bol som vy­tr­hnutý z tlamy ľva,

Evanjelický

17 Pán však stál pri mne a po­sil­nil ma, aby som plne vy­konal zvesť, a aby ju počuli všet­ci po­hania. Tak som bol vy­tr­hnutý z levovej tlamy.

Ekumenický

17 Pán však stál pri mne a po­silňoval ma, aby som mohol v plnosti ohlasovať po­sols­tvo a aby ho počuli všet­ky národy. A bol som vy­tr­hnutý z tlamy leva.

Bible21

17 Pán ale stál při mně a po­sí­lil mě, aby mé kázání bylo za­vršeno a moh­ly je slyšet všech­ny náro­dy. Byl jsem tedy vy­svo­bo­zen ze lví tlamy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček