Ekumenický2. Samuelova6,2

2. Samuelova 6:2

Vy­bral sa so všet­kým ľudom, ktorý bol s ním, do Baály v Judsku, aby od­tiaľ od­niesol Božiu ar­chu po­menovanú menom Hos­podina zá­stupov, ktorý tróni nad cherub­mi.


Verš v kontexte

1 Dávid znova zhromaždil celý vý­kvet Iz­raela v počte trid­saťtisíc mužov. 2 Vy­bral sa so všet­kým ľudom, ktorý bol s ním, do Baály v Judsku, aby od­tiaľ od­niesol Božiu ar­chu po­menovanú menom Hos­podina zá­stupov, ktorý tróni nad cherub­mi. 3 Božiu ar­chu naložili na nový voz a vy­nies­li ju z domu Abínadabov­ho, ktorý bol na vŕšku. Abínadabovi synovia Uzza a Ach­jo riadili nový voz.

späť na 2. Samuelova, 6

Príbuzné preklady Roháček

2 Po­tom sa zo­bral Dávid a išiel i všetok ľud, ktorý bol s ním, z Baaléjúdu, aby donies­li od­tiaľ truh­lu Božiu hore, nad ktorou sa vzýva Meno, meno Hos­podina Zá­stupov, ktorý tróni na chrubínoch.

Evanjelický

2 Po­bral sa a šiel so všet­kým ľudom, ktorý bol s ním, do Baaly v Jud­sku, aby od­tiaľ prinies­li truh­lu Božiu, po­menovanú podľa mena Hos­podina moc­nos­tí, ktorý tróni nad cherub­mi.

Ekumenický

2 Vy­bral sa so všet­kým ľudom, ktorý bol s ním, do Baály v Judsku, aby od­tiaľ od­niesol Božiu ar­chu po­menovanú menom Hos­podina zá­stupov, ktorý tróni nad cherub­mi.

Bible21

2 a s ce­lým tím zástu­pem se vy­pravil do Baaly v Jud­s­ku, aby od­tam­tud přivez­li Boží tru­hlu ne­sou­cí jméno Hos­po­di­na zástupů trůnícího nad che­ru­by.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček