Ekumenický2. Samuelova4,5

2. Samuelova 4:5

Synovia Beerótčana Rim­móna, Re­káb a Baana, sa vy­dali na ces­tu a za páľavy dňa vnik­li do domu Išbóšeta, keď cez polud­nie spal na lôžku.


Verš v kontexte

4 Sau­lov syn Jonatán mal syna chromého na obe nohy. Mal päť rokov, keď prišla z Jezreela správa o Saulovi a Jonatánovi. Jeho pes­tún­ka ho vzala a dala sa na útek. Pri úteku sa tak ponáhľala, že jej spadol a ochr­nul. Volal sa Mefibóšet. 5 Synovia Beerótčana Rim­móna, Re­káb a Baana, sa vy­dali na ces­tu a za páľavy dňa vnik­li do domu Išbóšeta, keď cez polud­nie spal na lôžku. 6 Vošli dnu do domu ako nosiči pšenice. Re­káb a jeho brat Baana mu po­tom za­sadili úder do brucha a utiek­li.

späť na 2. Samuelova, 4

Príbuzné preklady Roháček

5 A odíduc synovia Rim­mona Beerót­skeho, Rechab a Baana, vošli, keď bolo horúco na deň, do domu Iš-bóšetov­ho. A on ležal na po­steli, jako mal obyčaj, cez poludnie.

Evanjelický

5 Vtedy prišli synovia Rim­móna Beerót­skeho, Réchab a Baaná, vnik­li do Íšbóšetov­ho domu za páľavy dňa, keď ten­to cez polud­nie ležal na lôžku.

Ekumenický

5 Synovia Beerótčana Rim­móna, Re­káb a Baana, sa vy­dali na ces­tu a za páľavy dňa vnik­li do domu Išbóšeta, keď cez polud­nie spal na lôžku.

Bible21

5 Synové Ri­mo­na Be­e­ro­tského, Re­chab a Baa­na, se vy­pravi­li do Iš-bošetova do­mu. Do­razi­li tam ko­lem po­ledne, v době, kdy kvů­li horku odpočíval.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček