Ekumenický2. Samuelova4,3

2. Samuelova 4:3

Beerótčania ušli do Git­tajimu a do­dnes tam bývajú ako cudzin­ci.


Verš v kontexte

2 Sau­lov syn mal dvoch mužov, veliteľov útočných od­dielov. Jeden sa volal Baana, druhý Re­káb. Boli syn­mi Ben­jamínov­ca Rim­móna z Beerótu, lebo aj Beerót sa počíta k Benjamínovi. 3 Beerótčania ušli do Git­tajimu a do­dnes tam bývajú ako cudzin­ci. 4 Sau­lov syn Jonatán mal syna chromého na obe nohy. Mal päť rokov, keď prišla z Jezreela správa o Saulovi a Jonatánovi. Jeho pes­tún­ka ho vzala a dala sa na útek. Pri úteku sa tak ponáhľala, že jej spadol a ochr­nul. Volal sa Mefibóšet.

späť na 2. Samuelova, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 A Beeróťania boli utiek­li do Git­tai­ma a po­hos­tínili a po­hos­tínia tam až do tohoto dňa.

Evanjelický

3 Beéróťania kedysi utiek­li do Git­tajimu a os­tali tam ako cudzin­ci až do toh­to dňa.

Ekumenický

3 Beerótčania ušli do Git­tajimu a do­dnes tam bývajú ako cudzin­ci.

Bible21

3 Be­e­ro­tští uprch­li do Gi­ta­jim a od té doby tam po­bývají až dodnes.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček