Ekumenický2. Samuelova24,12

2. Samuelova 24:12

Od­káž Dávidovi: Tak­to vraví Hos­podin: Ja ti dávam tri možnos­ti, jed­nu z nich si vy­ber a tú ti spl­ním.


Verš v kontexte

11 Keď Dávid ráno vstal, oslovil Hos­podin proroka Gáda, Dávidov­ho vid­ca: 12 Od­káž Dávidovi: Tak­to vraví Hos­podin: Ja ti dávam tri možnos­ti, jed­nu z nich si vy­ber a tú ti spl­ním. 13 Gád prišiel k Dávidovi a oznámil mu: Má na­stať v tvojej krajine sedem rokov hladu? Alebo chceš tri mesiace utekať pred svojimi ne­priateľmi, ktorí ťa budú prena­sledovať? Alebo má byť v tvojej krajine tri dni mor? Dob­re si teda roz­váž, akú od­poveď mám dať tomu, ktorý ma po­slal.

späť na 2. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

12 Iď a budeš hovoriť Dávidovi: Tak­to hovorí Hos­podin: Troje ukladám na teba. Vy­voľ si jed­no z nich, aby som ti ho učinil.

Evanjelický

12 Choď a po­vedz Dávidovi: Tak­to hovorí Hos­podin: Pred­kladám ti troje: Vy­voľ si jed­no z nich, a to ti urobím.

Ekumenický

12 Od­káž Dávidovi: Tak­to vraví Hos­podin: Ja ti dávam tri možnos­ti, jed­nu z nich si vy­ber a tú ti spl­ním.

Bible21

12 „Jdi a pro­mluv k Davi­dovi: Tak praví Hos­po­din – Nabízím ti tro­jí trest. Vy­ber si je­den a ten ti dám.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček