Ekumenický2. Samuelova2,2

2. Samuelova 2:2

Dávid ta šiel aj s obidvoma svojimi ženami, s Achínoam Jez­reel­skou a Abígajil, ženou po Nábalovi Kar­mel­skom.


Verš v kontexte

1 Po­tom sa Dávid spýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Od­poveď znela: Do Heb­ronu. 2 Dávid ta šiel aj s obidvoma svojimi ženami, s Achínoam Jez­reel­skou a Abígajil, ženou po Nábalovi Kar­mel­skom. 3 Dávid si pri­viedol i svoju družinu, každého s rodinou. Usadili sa v hebronských mes­tách.

späť na 2. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 A tak od­išiel Dávid ta hore aj obe jeho ženy, Achino­am Jez­reel­ská a Abigai­ľ, p­red­tým žena Nábala Kar­mel­ského.

Evanjelický

2 Tak Dávid od­išiel i so svojimi ženami Achínóamou Jez­reel­skou a Abigajil, ženou Nábála Kar­mel­ského.

Ekumenický

2 Dávid ta šiel aj s obidvoma svojimi ženami, s Achínoam Jez­reel­skou a Abígajil, ženou po Nábalovi Kar­mel­skom.

Bible21

2 A tak tam David ode­šel s obě­ma svý­mi manžel­ka­mi, Achi­no­am Jiz­re­el­s­kou a Abigail, vdovou po Nábalovi Kar­mel­ském.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček