Ekumenický2. Samuelova18,22

2. Samuelova 18:22

Cádokov syn Achímaac opätov­ne naliehal na Jóaba: Nech to akokoľvek do­pad­ne, po­bežím i ja za Kúšij­com. Jóab mu po­vedal: Syn môj, načo by si mal ísť, i tak nedos­taneš za to od­menu.


Verš v kontexte

21 Jóab pri­kázal jed­nému Kúšij­covi: Choď oznámiť kráľovi, čo si videl. Kúšijec sa Jóabovi po­klonil a od­behol. 22 Cádokov syn Achímaac opätov­ne naliehal na Jóaba: Nech to akokoľvek do­pad­ne, po­bežím i ja za Kúšij­com. Jóab mu po­vedal: Syn môj, načo by si mal ísť, i tak nedos­taneš za to od­menu. 23 Nech sa stane, čo chce, pôj­dem! Po­vedal mu: Tak choď! Achímaac bežal ces­tou po rovine a Kúšij­ca pred­behol.

späť na 2. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

22 A Achimaac, syn Cádokov, po­vedal ešte raz Joábovi: A nech už je, čo chce, do­voľ, prosím, nech i ja bežím za Kúšim! A Joáb po­vedal: Načo by si ty bežal, môj synu, keď ne­máš dob­rej zves­ti, ktorá by našla odmenu?

Evanjelický

22 Ale Cádókov syn Achímaac znovu po­vedal Jóábovi: Nech sa stane, čo chce; po­bežím aj ja za Kušij­com. Jóáb od­povedal: Prečo chceš i ty bežať, syn môj? Nedos­taneš od­menu za dob­rú zvesť.

Ekumenický

22 Cádokov syn Achímaac opätov­ne naliehal na Jóaba: Nech to akokoľvek do­pad­ne, po­bežím i ja za Kúšij­com. Jóab mu po­vedal: Syn môj, načo by si mal ísť, i tak nedos­taneš za to od­menu.

Bible21

22 Sádokův syn Achi­maac ale Joá­ba žádal znovu: „Přesto mi dovol běžet za tím Habešanem.“ „Proč bys běžel právě ty, synu? Vž­dyť nemáš dob­ré zprávy,“ od­po­věděl Joáb.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček