Ekumenický2. Samuelova15,16

2. Samuelova 15:16

Kráľ vy­šiel pešo s celou svojou rodinou. Zanechal iba desať vedľajších žien, aby strážili palác.


Verš v kontexte

15 Služob­níci po­vedali kráľovi: Nech sa náš pán a kráľ akokoľvek roz­hod­ne, stojíme ti k službám. 16 Kráľ vy­šiel pešo s celou svojou rodinou. Zanechal iba desať vedľajších žien, aby strážili palác. 17 Kráľ i všetok ľud od­išli pešo. Pri po­sled­nom dome za­stali.

späť na 2. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

16 A tak vy­šiel kráľ i celý jeho dom peší, iba čo zanechal kráľ desať žien, ženín, aby do­zeraly na dom.

Evanjelický

16 Vy­šiel kráľ a celý jeho dom pešo; kráľ tam zanechal len desať vedľajších žien strážiť dom.

Ekumenický

16 Kráľ vy­šiel pešo s celou svojou rodinou. Zanechal iba desať vedľajších žien, aby strážili palác.

Bible21

16 A tak král ode­šel, následován ce­lým svým dvo­rem. Za­ne­chal tam jen deset konku­bín, aby se sta­raly o dům.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček