Ekumenický2. Samuelova15,11

2. Samuelova 15:11

S Absolónom od­išlo z Jeruzalema dve­sto mužov. Boli po­zvaní, ne­mali nijaké po­stran­né úmys­ly a nič ne­tušili.


Verš v kontexte

10 Ab­solón rozo­slal do všet­kých kmeňov Iz­raela po­slov s príkazom: Keď začujete zvuk rohu, zvolaj­te: Ab­solón sa stal kráľom v Hebrone! 11 S Absolónom od­išlo z Jeruzalema dve­sto mužov. Boli po­zvaní, ne­mali nijaké po­stran­né úmys­ly a nič ne­tušili. 12 Keď mal prinášať obety, pri­zval si Ab­solón i Dávidov­ho porad­cu Gílon­ca Achitófela z mesta Gílo. Sprisahanie mohut­nelo a stále viac ľudí sa pri­dávalo k Absolónovi.

späť na 2. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

11 A s Ab­salomom išlo dve­sto mužov z Jeruzalema, ktorí boli po­zvaní, a išli vo svojej pros­tote ne­vediac cel­kom o ničom.

Evanjelický

11 S Ab­solónom išlo z Jeruzalema dve­sto mužov, ktorí boli po­zvaní, a šli dob­romyseľne, nič ne­tušiac.

Ekumenický

11 S Absolónom od­išlo z Jeruzalema dve­sto mužov. Boli po­zvaní, ne­mali nijaké po­stran­né úmys­ly a nič ne­tušili.

Bible21

11 S Abšalo­mem ode­šlo z Je­ruzalé­ma dvě stě mužů (by­li ovšem po­zváni, a tak šli be­ze­lstně s ním, pro­tože nic netuši­li).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček