Ekumenický2. Samuelova14,31

2. Samuelova 14:31

Nato Jóab zašiel do Ab­solónov­ho domu a spýtal sa ho: Prečo mi tvoji sluhovia pod­pálili pole?


Verš v kontexte

30 Po­tom po­vedal svojim sluhom: Po­zrite sa, Jóabovo pole susedí s mojím a je tam jačmeň. Choďte ho pod­páliť! Ab­solónovi sluhovia to pole pod­pálili. 31 Nato Jóab zašiel do Ab­solónov­ho domu a spýtal sa ho: Prečo mi tvoji sluhovia pod­pálili pole? 32 Ab­solón od­vetil Jóabovi: Od­kázal som ti pred­sa, aby si prišiel sem. Chcel som ťa po­slať ku kráľovi so žiadosťou: Prečo som vlast­ne prišiel z Gešúru? Lepšie by mi bolo, keby som tam bol ešte zo­stal. Teraz však chcem vidieť kráľovu tvár. Ak som vin­ný, nech ma dá za­biť.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

31 Vtedy vstal Joáb a vošiel k Ab­salomovi do domu a po­vedal mu: Prečo za­pálili tvoji služob­níci čias­t­ku, ktorá pat­rí mne, ohňom?

Evanjelický

31 Vtedy Jóáb vstal, prišiel k Ab­solónovi do jeho domu a po­vedal mu: Prečo tvoji sluhovia pod­pálili moje pole?

Ekumenický

31 Nato Jóab zašiel do Ab­solónov­ho domu a spýtal sa ho: Prečo mi tvoji sluhovia pod­pálili pole?

Bible21

31 Joáb pak hned přišel za Abšalo­mem do­mů. „Jak to, že mi tví služebníci vy­pá­li­li pole?“ ptal se ho.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček