Ekumenický2. Petrov2,11

2. Petrov 2:11

a ani an­jeli, hoci sú silou a mocou väčší, ne­vynášajú proti nim pred Pánom za­tracujúci súd.


Verš v kontexte

10 a to naj­mä tých, čo sa ženú za telom s nečistými žiadosťami a po­hŕdajú Pánovou au­to­ritou. 11 a ani an­jeli, hoci sú silou a mocou väčší, ne­vynášajú proti nim pred Pánom za­tracujúci súd. 12 Oni však ako nerozum­ná zver, od prírody určená na lov a za­bíjanie, rúhajú sa tomu, čo ne­poz­najú; za­hynú vo svojej skazenos­ti a

späť na 2. Petrov, 2

Príbuzné preklady Roháček

11 kde pred­sa an­jeli, ktorí sú väčší v sile a moci, nenesú proti nim u Pána rúhavého súdu.

Evanjelický

11 hoci an­jeli, v sile a moci väčší, ne­vynášajú proti nim rúhavý výrok pred Pánom.

Ekumenický

11 a ani an­jeli, hoci sú silou a mocou väčší, ne­vynášajú proti nim pred Pánom za­tracujúci súd.

Bible21

11 Při­tom ani an­dělé, o to­lik větší v síle a mo­ci, nad nimi před Pánem ne­vy­nášejí po­tupný roz­su­dek.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček