Ekumenický2. Kronická9,5

2. Kronická 9:5

Po­vedala kráľovi: Je prav­da, čo som počula doma o tvojich slovách a tvojej múd­ros­ti.


Verš v kontexte

4 jed­lá na jeho stole, za­sadací poriadok jeho služob­níkov, zdvorilosť ob­sluhovačov a ich odev, jeho čašníkov a ich odev i jeho schody, ktorými vy­stupoval do Hos­podinov­ho domu, vy­razilo jej to dych. 5 Po­vedala kráľovi: Je prav­da, čo som počula doma o tvojich slovách a tvojej múd­ros­ti. 6 Ich slovám som však ne­verila, kým som ne­prišla a ne­pre­svedčila sa. Ako vidím, väčšinu o tvojej múd­ros­ti mi ani ne­povedali. Pre­konal si chýr, ktorý som počula.

späť na 2. Kronická, 9

Príbuzné preklady Roháček

5 a po­vedala kráľovi: Bola to prav­da, čo som počula vo svojej zemi o tvojich veciach a o tvojej múd­ros­ti,

Evanjelický

5 Po­vedala kráľovi: Prav­dou je, čo som počula vo svojej krajine o tvojich za­riadeniach a o tvojej múd­ros­ti.

Ekumenický

5 Po­vedala kráľovi: Je prav­da, čo som počula doma o tvojich slovách a tvojej múd­ros­ti.

Bible21

5 a řek­la mu: „To, co jsem u nás slyše­la o tvých slovech a o tvé moud­rosti, je prav­da.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček