Ekumenický2. Kronická6,30

2. Kronická 6:30

ty ho vy­počuj z nebies, z miesta, kde pre­bývaš, a od­pusť! Od­plať každému podľa jeho cel­kového správania, po­znáš pred­sa jeho srd­ce. Veď jedine ty po­znáš srd­ce ľudí.


Verš v kontexte

29 každú mod­lit­bu a každú úpen­livú pros­bu, nech by po­chádzala od hocik­torého jed­not­liv­ca alebo celého tvoj­ho ľudu Iz­raela, ak nie­kto pocíti svoju ranu i bolesť a vy­strie dlane k tomuto domu, 30 ty ho vy­počuj z nebies, z miesta, kde pre­bývaš, a od­pusť! Od­plať každému podľa jeho cel­kového správania, po­znáš pred­sa jeho srd­ce. Veď jedine ty po­znáš srd­ce ľudí. 31 Tak sa ťa budú báť a chodiť po tvojich ces­tách, kým len budú žiť na zemi, ktorú si dal našim ot­com.

späť na 2. Kronická, 6

Príbuzné preklady Roháček

30 ty vy­slyš z nebies, na pev­nom mies­te svoj­ho bývania a od­pus­ti a daj každému podľa všet­kých jeho ciest, ty, ktorý znáš jeho srd­ce, - lebo len ty sám znáš srd­ce synov človeka,-

Evanjelický

30 Ty vy­slyš z nebies, z mies­ta, kde pre­bývaš, a od­pusť! Od­plať každému pod ľa jeho konania tak, ako spoz­náš jeho srd­ce. Veď jedine Ty po­znáš srd­cia ľud­ských synov.

Ekumenický

30 ty ho vy­počuj z nebies, z miesta, kde pre­bývaš, a od­pusť! Od­plať každému podľa jeho cel­kového správania, po­znáš pred­sa jeho srd­ce. Veď jedine ty po­znáš srd­ce ľudí.

Bible21

30 vy­s­lý­chej z ne­be, kde pře­býváš. Odpu­sť a odplať každé­mu jeho skutky, ne­boť znáš jeho srd­ce – jen ty sám pře­ce znáš srd­ce li­dí –

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček