Ekumenický2. Kronická5,9

2. Kronická 5:9

Žr­de vy­čnievali a ich kon­ce boli viditeľné len od za­dnej siene, zvon­ku neboli viditeľné. Sú tam až do­dnes.


Verš v kontexte

8 Cherubi mali roz­tia­hnuté kríd­la nad mies­tom, kde bola ar­cha, a zhora za­krývali ar­chu i jej žr­de. 9 Žr­de vy­čnievali a ich kon­ce boli viditeľné len od za­dnej siene, zvon­ku neboli viditeľné. Sú tam až do­dnes. 10 V arche boli iba dve tabule, ktoré ta vložil Mojžiš na Horebe, kde Hos­podin uzav­rel s Izraelitmi zmluvu pri ich východe z Egypta.

späť na 2. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

9 A sochory vy­čnievaly, takže bolo vidieť kon­ce sochorov z truh­ly na predok svätyne svätých, ale von ich nebolo vidieť. A je tam až do tohoto dňa.

Evanjelický

9 Žr­de tak vy­čnievali, že ich kon­ce boli viditeľné. Zo­stali tam až do­dnes.

Ekumenický

9 Žr­de vy­čnievali a ich kon­ce boli viditeľné len od za­dnej siene, zvon­ku neboli viditeľné. Sú tam až do­dnes.

Bible21

9 Ty byly tak dlouhé, že je­jich kon­ce čnící od Truh­ly bylo vi­dět před sva­tostánkem. Zvenku je ovšem vi­dět ne­bylo. Jsou tam až dodnes.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček