Ekumenický2. Kronická34,13

2. Kronická 34:13

do­zerali na nosičov ná­kladov a boli pred­stavenými všet­kým robot­níkom pri roz­ličnej práci. Nie­ktorí leviti boli zas pisár­mi, úrad­ník­mi a vrát­nik­mi.


Verš v kontexte

12 Muži si konali prácu statočne. Jachat, Obad­ja, leviti z Meráriovcov, Zekar­ja a Mešul­lám a leviti z Kehátovcov stáli nad nimi ako do­zor­covia. Všet­ci leviti, čo ov­ládali hru na hudob­ných nás­trojoch, 13 do­zerali na nosičov ná­kladov a boli pred­stavenými všet­kým robot­níkom pri roz­ličnej práci. Nie­ktorí leviti boli zas pisár­mi, úrad­ník­mi a vrát­nik­mi. 14 Keď vy­nášali peniaze prinesené do Hos­podinov­ho domu, ob­javil kňaz Chil­kija Knihu Hos­podinov­ho zákona, vy­daného pro­stred­níc­tvom Mojžiša.

späť na 2. Kronická, 34

Príbuzné preklady Roháček

13 A boli aj nad tými, ktorí nosili bremená, a vied­li predok všet­kým, ktorí konali prácu čo do jakejkoľvek služby. A z Levitov boli tiež pisári, úrad­níci a vrát­ni.

Evanjelický

13 boli nad nosičmi bremien a usmerňovali všet­kých robot­níkov pri akej­koľvek práci. Nie­ktorí levíti boli zasa pisár­mi, úrad­ník­mi a vrát­nik­mi.

Ekumenický

13 do­zerali na nosičov ná­kladov a boli pred­stavenými všet­kým robot­níkom pri roz­ličnej práci. Nie­ktorí leviti boli zas pisár­mi, úrad­ník­mi a vrát­nik­mi.

Bible21

13 mě­li na sta­rosti nosiče a do­zíra­li na veškeré dělníky všech ře­me­sel (další levi­té byli písaři, další úředníci a další tvoři­li chrá­movou stráž).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček