Ekumenický2. Kronická32,3

2. Kronická 32:3

do­hodol sa so svojimi hod­nos­tár­mi a hr­dinami, že upchajú vod­né pramene, ktoré sú von za mes­tom. Tí mu po­skyt­li po­moc.


Verš v kontexte

2 Keď Chiz­kija videl, že prišiel San­cheríb a chys­tá sa na­pad­núť Jeruzalem, 3 do­hodol sa so svojimi hod­nos­tár­mi a hr­dinami, že upchajú vod­né pramene, ktoré sú von za mes­tom. Tí mu po­skyt­li po­moc. 4 Zhromaždilo sa množs­tvo ľudu a upchali všet­ky pramene i po­tok, ktorý pre­tekal stredom územia. Dôvodili: Prečo by mali asýr­ski králi, až prídu, náj­sť toľko vody?

späť na 2. Kronická, 32

Príbuzné preklady Roháček

3 uradil sa so svojimi veliteľmi a so svojimi udat­nými mužmi, že po­zap­chávajú a tak ukryjú vody studieň, ktoré vonku za mes­tom. A po­máhali mu.

Evanjelický

3 do­hodol sa so svojimi hod­nos­tár­mi a hr­dinami, že upchajú vody prameňov, ktoré sú von za mes­tom. Pod­porovali ho v tom.

Ekumenický

3 do­hodol sa so svojimi hod­nos­tár­mi a hr­dinami, že upchajú vod­né pramene, ktoré sú von za mes­tom. Tí mu po­skyt­li po­moc.

Bible21

3 svo­lal po­ra­du svých hodnostářů a ve­li­te­lů. Navr­hl, ať se za­sypou vodní pra­me­ny mimo město, a oni ho podpoři­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček