Ekumenický2. Kronická32,18

2. Kronická 32:18

V judskej reči vy­krikovali na jeruzalem­ský ľud, ktorý bol na hrad­bách, aby ho vy­desili, za­strašili, a tak dobyli mes­to.


Verš v kontexte

17 Na­písal aj hanopisy na Hos­podina, Boha Iz­raela, a hromžil proti ne­mu: Ako bohovia národov iných krajín ne­vys­lobodili svoj ľud z mojej moci, tak z nej svoj ľud ne­vys­lobodí ani Boh Chiz­kijov! 18 V judskej reči vy­krikovali na jeruzalem­ský ľud, ktorý bol na hrad­bách, aby ho vy­desili, za­strašili, a tak dobyli mes­to. 19 O Bohu Jeruzalema sa vy­jad­rovali ako o bohoch národov zeme, diele ľud­ských rúk.

späť na 2. Kronická, 32

Príbuzné preklady Roháček

18 A volali veľkým hlasom židov­sky na ľud Jeruzalema, ktorý bol na múre, aby pus­tili na nich strach a predesili ich, aby zau­jali mes­to.

Evanjelický

18 Na­hlas po jud­sky kričali na ľud Jeruzalema, ktorý stál na hrad­bách, aby ho za­strašili a zmiat­li a zau­jali mes­to.

Ekumenický

18 V judskej reči vy­krikovali na jeruzalem­ský ľud, ktorý bol na hrad­bách, aby ho vy­desili, za­strašili, a tak dobyli mes­to.

Bible21

18 Hla­si­tě křiče­li v hebrej­š­tině na je­ruzalém­ský lid na hrad­bách, aby je za­straši­li a vy­děsi­li, aby pak moh­li dobýt město.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček