Ekumenický2. Kronická30,23

2. Kronická 30:23

Celé zhromaždenie sa roz­hod­lo, že bude svätiť ďalších sedem dní. Tak radost­ne slávili ďalších sedem dní.


Verš v kontexte

22 Chiz­kija sa prívetivo pri­hovoril ku všet­kým levitom, ktorí pre­ukázali dob­rú znalosť služby Hos­podinovi. Sedem dní sláv­nost­ne hodovali, prinášali obety spoločen­stva a vzdávali vďaku Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov. 23 Celé zhromaždenie sa roz­hod­lo, že bude svätiť ďalších sedem dní. Tak radost­ne slávili ďalších sedem dní. 24 Jud­ský kráľ Chiz­kija totiž daroval zhromaždeniu tisíc býčkov a sedem­tisíc oviec. Hod­nos­tári zasa darovali zhromaždeniu tisíc býčkov a desaťtisíc oviec. Po­svätilo sa množs­tvo kňazov.

späť na 2. Kronická, 30

Príbuzné preklady Roháček

23 A celé shromaždenie sa usnies­lo na tom, že budú sláviť ešte druhých sedem dní. A tak aj slávili sedem dní s radosťou.

Evanjelický

23 Celé zhromaždenie sa však roz­hod­lo, že budú svätiť ďalších sedem dní. Tak svätili ďalších sedem dní s radosťou.

Ekumenický

23 Celé zhromaždenie sa roz­hod­lo, že bude svätiť ďalších sedem dní. Tak radost­ne slávili ďalších sedem dní.

Bible21

23 Ce­lé shro­máždění se pak shod­lo, že bu­dou pokračovat ještě dalších sedm dní, a tak ra­dostně slavi­li ještě sedm dní.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček