Ekumenický2. Kronická30,10

2. Kronická 30:10

Bežci chodili z mesta do mes­ta krajinou Ef­rajima, Menaššeho až po Zebúlun. Tí ich však po­smeškovali a vy­smievali sa im.


Verš v kontexte

9 Keď sa vrátite k Hospodinovi, vaši bratia a vaši synovia náj­du súcit u svojich väz­niteľov a vrátia sa do tej­to krajiny. Lebo Hos­podin, váš Boh, je milos­tivý a súcit­ný a ne­od­vráti si od vás tvár, keď sa k nemu ob­rátite. 10 Bežci chodili z mesta do mes­ta krajinou Ef­rajima, Menaššeho až po Zebúlun. Tí ich však po­smeškovali a vy­smievali sa im. 11 Iba nie­ktorí z Ašéra, Menaššeho a Zebúluna prišli po­kor­ne do Jeruzalema.

späť na 2. Kronická, 30

Príbuzné preklady Roháček

10 A keď chodili behúni z mes­ta do mes­ta po zemi Ef­rai­movej a Manas­sesovej a až po Za­bulona, smiali sa na nich a po­smievali sa im.

Evanjelický

10 Draban­ti chodili z mes­ta do mes­ta krajinou Ef­rajima, Menaššeho až po Zebulún. Vy­smievali sa im však a zo­smiešňovali ich.

Ekumenický

10 Bežci chodili z mesta do mes­ta krajinou Ef­rajima, Menaššeho až po Zebúlun. Tí ich však po­smeškovali a vy­smievali sa im.

Bible21

10 Po­s­lové tedy pro­cháze­li ce­lý kraj Efraim a Mana­ses od měs­ta k měs­tu až k Za­bulo­nu, ale byli jen k po­smě­chu a po­hrdání.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček