Ekumenický2. Kronická28,19

2. Kronická 28:19

Hos­podin totiž po­koril Jud­sko pre Acháza, iz­rael­ského kráľa, pre­tože v Judsku uvoľnil mravy a do­pus­til sa sprenevery voči Hos­podinovi.


Verš v kontexte

18 Filištín­ci zase pus­tošili na Nížine i v judskom Negeve mes­tá a dobyli Bét-Šemeš, Aj­jalón, Gederót, Sóko s príslušnými osadami, Tim­nu s príslušnými osadami, Gim­zo s príslušnými osadami a usadili sa tam. 19 Hos­podin totiž po­koril Jud­sko pre Acháza, iz­rael­ského kráľa, pre­tože v Judsku uvoľnil mravy a do­pus­til sa sprenevery voči Hos­podinovi. 20 Tu pri­tiahol k nemu asýr­sky kráľ Til­legat-Pileneser, ktorý mu mies­to po­moci priniesol ú­tlak.

späť na 2. Kronická, 28

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo Hos­podin zo­hol Júdu pre Achaza, kráľa Iz­raelov­ho, pre­tože si bez­úzd­ne počínal v Jud­sku a do­púšťal sa veľkých hriechov proti Hos­podinovi.

Evanjelický

19 Lebo Hos­podin po­koril Jud­sko pre Ácháza, kráľa Iz­raela, pre­tože za­viedol v Jud­sku ne­viazaný život a do­pus­til sa veľkej ne­ver­nos­ti voči Hos­podinovi.

Ekumenický

19 Hos­podin totiž po­koril Jud­sko pre Acháza, iz­rael­ského kráľa, pre­tože v Judsku uvoľnil mravy a do­pus­til sa sprenevery voči Hos­podinovi.

Bible21

19 Tak Hos­po­din pokořil Judu kvů­li iz­rael­ské­mu krá­li Achazovi, pro­tože sváděl Judu na scestí a zce­la zra­dil Hos­po­di­na.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček