Ekumenický2. Kronická26,23

2. Kronická 26:23

Keď sa Uzzija uložil k svojim ot­com, po­chovali ho k nim na poli pri kráľov­ských hroboch, lebo sa hovorilo, že bol malomoc­ný. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.


Verš v kontexte

21 Kráľ Uzzija os­tal malomoc­ný až do smr­ti. Ako malomoc­ný býval v osobitnom dome. Bol totiž vy­lúčený z Hospodinovho domu. Jeho syn Jótam do­zeral na kráľov­ský palác a spravoval ľud krajiny. 22 Os­tat­né deje Uzziju, staršie i novšie, opísal Ámocov syn Izai­áš. 23 Keď sa Uzzija uložil k svojim ot­com, po­chovali ho k nim na poli pri kráľov­ských hroboch, lebo sa hovorilo, že bol malomoc­ný. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.

späť na 2. Kronická, 26

Príbuzné preklady Roháček

23 A tak ľahol Uziáš a ležal so svojimi ot­cami, a po­chovali ho s jeho ot­cami na poli po­hrabišťa, ktoré pat­rilo kráľom, lebo riek­li: Je malomoc­ný. A kraľoval Jotám, jeho syn, mies­to neho.

Evanjelický

23 Keď Uzzija usnul so svojimi ot­cami, po­chovali ho pri jeho ot­coch na poli pri kráľov­ských hroboch, lebo po­vedali: Bol malomoc­ný. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.

Ekumenický

23 Keď sa Uzzija uložil k svojim ot­com, po­chovali ho k nim na poli pri kráľov­ských hroboch, lebo sa hovorilo, že bol malomoc­ný. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jótam.

Bible21

23 Když Uziáš spoči­nul u svých předků, po­chova­li ho po­blíž jeho ot­ců na poli u králov­ské hrobky. Řek­li si to­tiž: „Byl pře­ce malomocný!“ Na jeho místě pak kraloval jeho syn Jo­tam.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček