Ekumenický2. Kronická26,16

2. Kronická 26:16

No keď sa stal moc­ným, na­toľko spyšnel, že ho to za­hubilo. Spreneveril sa Hos­podinovi, svoj­mu Bohu tým, že vstúpil do jeho chrámu, aby na kadid­lovom ol­tári pálil kadid­lo.


Verš v kontexte

15 V Jeruzaleme zhotovil dômysel­ne zo­stavené stroje, ktoré mali na vežiach a cim­burí slúžiť na vr­hanie striel a veľkých kameňov. Po­vesť o ňom sa rozšírila ďaleko, lebo sa mu do­stalo pred­iv­nej po­moci, takže sa stal moc­ným. 16 No keď sa stal moc­ným, na­toľko spyšnel, že ho to za­hubilo. Spreneveril sa Hos­podinovi, svoj­mu Bohu tým, že vstúpil do jeho chrámu, aby na kadid­lovom ol­tári pálil kadid­lo. 17 Azar­ja a s ním osem­desiat Hos­podinových kňazov, udat­ných mužov, vošlo za ním.

späť na 2. Kronická, 26

Príbuzné preklady Roháček

16 Ale keď zmoc­nel, po­z­dvih­lo sa jeho srd­ce, až sa i porušil a do­pus­til sa hriechu ne­ver­nos­ti proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, lebo vošiel do chrámu Hos­podinov­ho, aby kadil na ol­tári na kadenie.

Evanjelický

16 Ale keď zmoc­nel, spyšnelo mu srd­ce k záhube. Pre­vinil sa proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, keď vošiel do chrámu Hos­podinov­ho kadiť na kadid­lovom ol­tári.

Ekumenický

16 No keď sa stal moc­ným, na­toľko spyšnel, že ho to za­hubilo. Spreneveril sa Hos­podinovi, svoj­mu Bohu tým, že vstúpil do jeho chrámu, aby na kadid­lovom ol­tári pálil kadid­lo.

Bible21

16 Když ale tak­to ze­sí­lil, k vlastní záhu­bě zpychl. Zra­dil Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a vstou­pil dovni­tř Hos­po­di­nova chrá­mu, aby na ka­di­dlovém ol­táři pá­lil ka­di­dlo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček