Ekumenický2. Kronická25,22

2. Kronická 25:22

Júdov­ci utr­peli od Iz­raelitov porážku a každý ušiel domov.


Verš v kontexte

21 Tak vy­tiahol iz­rael­ský kráľ Jóaš a došlo k stretnutiu s judským kráľom Amac­jom v judskom Bét-Šemeši. 22 Júdov­ci utr­peli od Iz­raelitov porážku a každý ušiel domov. 23 Iz­rael­ský kráľ Jóaš zajal v Bét-Šemeši jud­ského kráľa Amac­ju, syna Jóaša, syna Jo­acháza, a do­vliekol ho do Jeruzalema. Pri­tom zbúral hrad­by Jeruzalema od Ef­rajim­skej brány po Nárožnú bránu v dĺžke štyris­to lakťov.

späť na 2. Kronická, 25

Príbuzné preklady Roháček

22 A Júda bol porazený pred Iz­raelom, a utekali každý do svojich stánov.

Evanjelický

22 Júdej­ci však boli Iz­rael­cami porazení a každý ušiel do svoj­ho stanu.

Ekumenický

22 Júdov­ci utr­peli od Iz­raelitov porážku a každý ušiel domov.

Bible21

22 Juda byl Iz­rae­lem po­ražen a ce­lé jeho voj­sko se rozu­teklo do­mů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček