Ekumenický2. Kronická23,17

2. Kronická 23:17

Všetok ľud vtr­hol do Baálov­ho domu a zbúral ho. Jeho ol­táre a mod­ly rozt­ries­kali a Baálov­ho kňaza Mat­tána za­bili pred ol­tár­mi.


Verš v kontexte

16 Po­tom sa Jójada zmluv­ne za­viazal, že on, všetok ľud a kráľ budú Hos­podinovým ľudom. 17 Všetok ľud vtr­hol do Baálov­ho domu a zbúral ho. Jeho ol­táre a mod­ly rozt­ries­kali a Baálov­ho kňaza Mat­tána za­bili pred ol­tár­mi. 18 Jójada zveril do­zor nad Hos­podinovým domom lévi­ov­ským kňazom, ktorých za­delil Dávid na službu v dome Hos­podina. Mali prinášať spaľované obety, ako je to na­písané v zákone Mojžišovom, radost­ne a za spevu, ako to nariadil Dávid.

späť na 2. Kronická, 23

Príbuzné preklady Roháček

17 Po­tom vošiel všetok ľud do domu Bálov­ho, a roz­borili ho a jeho ol­táre i jeho ob­razy rozt­ries­kali a Mat­tána, kňaza Bálov­ho, za­bili pred ol­tár­mi.

Evanjelický

17 Všetok ľud vnikol do domu Baalov­ho a zboril ho. Jeho ol­táre a podoby rozt­ries­kal a Mat­tána, Baalov­ho kňaza, za­bil pred ol­tár­mi.

Ekumenický

17 Všetok ľud vtr­hol do Baálov­ho domu a zbúral ho. Jeho ol­táre a mod­ly rozt­ries­kali a Baálov­ho kňaza Mat­tána za­bili pred ol­tár­mi.

Bible21

17 Všich­ni pak vy­razi­li k Baalovu chrá­mu a zboři­li ho. Roz­bi­li jeho ol­táře i so­chy a Baalova kněze Ma­ta­na za­bi­li před tě­mi ol­táři.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček