Ekumenický2. Kronická23,12

2. Kronická 23:12

Keď Atal­ja začula krik ľudu, ktorý sa valil a oslavoval kráľa, po­brala sa za ním do Hos­podinov­ho domu.


Verš v kontexte

11 Nato vy­vied­li kráľov­ho syna, na­sadili mu korunu a od­znak moci a vy­hlásili ho za kráľa. Jójada a jeho synovia ho po­mazali a pre­volávali: Nech žije kráľ! 12 Keď Atal­ja začula krik ľudu, ktorý sa valil a oslavoval kráľa, po­brala sa za ním do Hos­podinov­ho domu. 13 A čo ne­vidí: Kráľ stojí na pod­stav­ci pri vchode, hod­nos­tári i trubači pri kráľovi a všetok pros­tý ľud sa veselí a vy­trubuje. Speváci s hudobnými nás­troj­mi dávali znamenie na oslavu. Vtedy si Atal­ja roz­trh­la šaty a zvolala: Zrada, zrada!

späť na 2. Kronická, 23

Príbuzné preklady Roháček

12 A keď počula Atália hukot bežiaceho ľudu, a tých, ktorí chválili kráľa, vošla k ľudu do domu Hos­podinov­ho.

Evanjelický

12 Keď Atal­ja začula krik ľudu, ktorý sa hr­nul a oslavoval kráľa, šla za ľudom do domu Hos­podinov­ho.

Ekumenický

12 Keď Atal­ja začula krik ľudu, ktorý sa valil a oslavoval kráľa, po­brala sa za ním do Hos­podinov­ho domu.

Bible21

12 Jak se všich­ni sbíha­li a oslavova­li krále, Ata­lia za­s­lech­la hluk. Přiš­la za nimi do Hos­po­di­nova chrá­mu,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček